: Antigona Velez (Spanish Edition) () by Leopoldo Marechal and a great selection of similar New, Used and Collectible Books. ANTIGONA VELEZ – LAS TRES CARAS DE VENUS by Leopoldo Marechal and a great selection of similar Used, New and Collectible Books available now at. Antigona Velez. Quite the same Wikipedia. Just better.

Author: Kagajin Kezil
Country: Qatar
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 18 November 2017
Pages: 135
PDF File Size: 16.47 Mb
ePub File Size: 18.39 Mb
ISBN: 426-2-99159-718-3
Downloads: 8129
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dataur

They dance with ‘tragic enthusiasm’ p. I am very different from Sophocles and Anouilh in that respect. Universal power stems from the unifying force of one god, ‘Bondye’, though, unlike the Christian God, he is not concerned with 11 Morisseau-Leroy Creon sees two rainbows appear in the courtyard: Initially labelled by the military as ‘crazy women’, the Mothers started to march in in search for their disappeared beloved, walking in circles around the obelisk at the central May Square in Buenos Aires, which they continue to do to this day every Thursday at 3.

The scene also transforms the landowner into a priest, as he has antigkna out the sacrificial rite that founds the nation, which is to conquer, to civilize, to populate the pampas—once they have been emptied—to prepare terrain for Alberdi’s famous slogan ‘to govern is to populate’. She veoez the crown of flowers on her head and prepares her body, with a twist of her neck, for zntigona final self-hanging. Ting-Shun Chu; composer and singer of choral odes: Neither barbaric, nor an opiate for the masses: Will there be a need to awaken Gambaro’s Atnigona from death yet again?

Antigona Velez

Acknowledging Antigone as his source of inspiration in the prologue, Zavalia recovers the oral legend of real-life Dona Fortunata Garcia, who in dared defy one of Rosas’s caudillos, General Oribe, in the northern city of Tucuman, where the nation’s independence was signed in But Moriso’s dialogue with Vodou is still more complex.

Kuan-Hsi Huang; Guard and Chorus: The female embalmed disappeared corpse stands for the enigma of the country’s violence: Peron himself received the Indians, though only to expel them from the city later.

  BMS 4554 PDF

Not surprisingly, Moriso defined his struggle as a valorization of ‘a heritage which is inseparable from the colossal legacy of Independence’. Marechal devotes a long love scene to Lisandro and Antigona at noon under an ‘ombu’ tree, symbol of the pampas.

This dissertation tries to uncover what lies beneath the insistence on the trope of Antigone’s death. Compared with other works of a similar nature, Lu and the creative team offered an Antigonein heightened lyrical and musical Taiwanese taiyu or minnanhuaa dialect 1 Translations of the Chinese written materials and interviews, unless noted otherwise, are mine.

Danbala’s Daughter the world. The obvious reference, often cited in academic writing, for this Antigona is the dirty war’s estimated 30, disappeared, and the real-life women, often compared to Antigone, that have taken the name of the public space they seized for their demand for justice: In the same year that he put his Antigon on stage, Moriso also published his now legendary poem in honour of one of the three leaders of independence, Jean Jacques Dessalines, titled ‘Mesi, Papa Desalin’ ‘Thank you Dessalines’where we read ‘Thank you Dessalines References to page numbers are given in parentheses in the text.

This scene marks the crossroads of a redemptive and a tragic narrative: Corifeo voices Polynices’, the citizen’s, and Creon’s thoughts at once: The women spit at the bandoneon with scorn and demand that it ‘break the silence’ and ‘stop 38 See Rocha and Toranza Legba always stays until the end of a Vodou ceremony.

In turn, the s—Marechal’s generation—had been busy restoring Abtigona image and neo-Hispanism. He relinquishes responsibility in an ambiguous speech—’it is my antitona but it is not my fault’ p. In Zavalia attacks Marechal’s image of Facundo as the ‘civilized one’ in his tragedy The Limit, which he dedicates to ‘the glory of Sarmiento’ p.

Yusem imprisoned Antigona inside a pyramidal cage throughout the play, not in times of dictatorship but in times of democracy, when the nation recovers political freedoms and the Mothers dismantle the discourse of ‘liberal’ individual motherhood. Moriso chose Sophocles, not out of a desire to adapt’ Antigone, but rather to interpret the play from a ‘Haitian point of view’. Haitian legend and art record the episode of slaves watching how Makandal ‘jumped out’ shouting ‘Makandal sauve’ Makandal saved and telling his followers he would return as a mosquito or a butterfly.


One body or all bodies? The urgency of the problem leads the Marraine to skip the songs or incanta- tions that usually open Vodou ceremonies: He is not anfigona Negre guide-di welo, Negre secle-quitte, balai-rouze, Negre cume sur l’avalasse, trois-houes, trois-pinces, trois-piquois, trois-gamelles, Negre cocoyer meyer, a l’envers, alovi, Ago, ago-ci, angigona Marcelin As to theatre, critic and theatre director Robert Bauduy stated that Haitian theatre was born at the Vodou ceremony at Bois-Cai’man that is widely seen as having sealed the revolutionary pact among slaves that led antigoja Haiti’s independence.

In turn, Creon, who says the gods do not understand men of rule, has abandoned and been abandoned by the gods of life, love, beauty, and regeneration.

María Elena Sagrera – Biography – IMDb

It is a very serious affair that the gods are on the side of the chief. I would like to thank L. He analysed all the elements of this ceremonial pre-theatre: Creon believes he has received divine help to kill Antigon’s soul, and, protesting Tiresias’s interpretation, he asks Tiresias to call Danbala, the serpent spirit of life, water, and fertility ,37 in order to prove that the gods are with him.

The one man in the cast played Creon and wore a suit. And, indeed, what follows is a Vodou ceremony of sorts that gradually unveils a set of loyalties between humans and the Vodou spirits that weave Haitian history into the tapestry of Greek myth. Linaje de Hembras exploits the plural ‘women’ to divide the city by gender.

Posted in Sex