Book Source: Digital Library of India Item ioned: ble. Kumarasambhavam celebrates the love story of Siva and Parvati, whose passionate union results in the birth of their son, the Kumarasambhavam Kalidasa. Kumarasambhavam is arguably Kalidasa’s finest works to survive. The mahakavya narrates the origins of Kumara/Subramanya/Murugan starting with birth of.

Author: Nikosida Garn
Country: Yemen
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 24 November 2013
Pages: 44
PDF File Size: 2.67 Mb
ePub File Size: 4.55 Mb
ISBN: 232-1-78318-866-3
Downloads: 12529
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tolkis

Kumara Sambhava with Hindi commentary by Sudhakar Malaviya is available at https: Kumarasmbhavam the epic concludes with Parvati becoming pregnant. The book will not appeal to everybody, but deserves to be better known and more widely read by those many people who cannot do so in Sanskrit. The content is erotic, but never vulgar.

Skip to primary content. Some texts also say that the son should be exactly seven days old. Want to Read Currently Reading Read. They have small articles on Kalidasa in Sanskrit. Since this work of ours is not the grand finale to the purport of this poem, kumaraeambhavam treat this as a guidebook to masterwork, since it is a fanciful and humble attempt to say what the poet had said.

Voltaire, one of the greatest of all French writers.

Weight of the Book: Nannechoda Devakrutha Kumara Sambavamu. The Raghuvamsa Of Kalidasa. It appeared as if she was moving that entire place to grief.

  FM 1067-1 PDF

Kumara-Sambhavam of Kalidasa – Sanskrit & English

With metres playing as a clue to the emotion of the sarga cantos or using euphemisms to trip the listener or using malidasa stanza simply kumarxsambhavam a homage to the geography.

The beautiful poetical translation by Hank Heifetz is simply awesome and is able to bring out the beauty of original verses. You will get links to many Sanskrit sites and resources from the blog — http: Like a painting unfolding under the brush or a lotus spreading open at the sun’s touch, every part of her body had its perfect symmetry in the fresh fullness of her youth.

The closing lines just blew my mind away.

Kalidasa’s Kumarasambhavam

Amit rated it it was amazing Mar 23, In conclusion, Kumarasambhavam is a must read to anyone who is interested in reading Sanskrit classics with its innovative and creative ways of expression and humanizing Gods for a little period of time. Mathangi, You could download the ebook from the links given above. Our editors will review what you’ve submitted, and if it meets our criteria, we’ll add it to the article. This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.

Parvati nevertheless decides to go ahead with penance. Thank you for the good kalidawa. If you ask this query at Samskrita Google groupsome scholars might help you. In these PDFs readers will encounter a three or four line para as translation, kalidada they can read vast xplanation together with grammar points, connected legends, ref to context stories etc.


Hence, there are not many translations, other than small works like meghadUtam etc, for fear of failure in communication.

Kumara-Sambhavam of Kalidasa – Sanskrit & English | Sanskrit eBooks

Thanks for the informative article. You can post query only after joining the kalidaxa. Of course, I have been reading every shloka to her to discuss its beauty of language and of thought.

The prose order of each sloka has been given in the commentary by using bold type, the The Kumarasambhava oalidasa Kalidasa varies from the loveliness of spring and the delights of married love to the utter desolation induced by the death of beloved.

I have purchased several items from Exotic India: Taraka, an asura a malevolent beinghas khmarasambhavam demi Gods because of a boon granted to him – he could be only defea 3.

And then, the gods employ the services of Kama, the god of love, to try and create love between Lord Shiva and Parvati.

Mara Gaulzetti rated it it was amazing Nov 30,