Los Monederos falsos by André Gide at – ISBN – ISBN – Hyspamérica. – – Hardcover. André Gide Jorge Luis Borges André Gide, que de tantas cosas dudó, parece no haber 3 respuestas a Los monederos falsos – André Gide. Buy Los monederos falsos by André Gide (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders.

Author: Kezil Shaktishicage
Country: Spain
Language: English (Spanish)
Genre: Medical
Published (Last): 21 May 2009
Pages: 214
PDF File Size: 15.41 Mb
ePub File Size: 16.29 Mb
ISBN: 434-3-49373-433-5
Downloads: 15939
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Makazahn

On the surface, you wonder, what’s going on? I’m not sure that it always succeeds well, since this style contributes to the lack of any significant plot and an unsatisfying conclusion. This is not light reading, but turns out to be well worth it in the end.

The book is a campy act much in the spirit of the movie All About Eve.

The Counterfeiters by André Gide

It is also very homo This is subtle metafiction since one of the main characters is a writer and the nature of Gide’s The Counterfeiters is intellectual, bohemian, philosophical and of valsos time – for example, Freudian techniques used on a boy are exposited upon and discussed. There’s a strong anti-decadent bent in this novel. Gide’s work can be seen as an investigation of freedom and empowerment in the face of moralistic and puritan constraints, and gravitates around his continuous effort to achieve falss honesty.

Supposedly he let the story flow naturally and yet I have a hard time imagining that he could have done so because there are so many little things I finally finished it and am now going to read the journal the author kept while writing this.

This is a great novel about the soul-searching of adolescent males during their late teens. A tangled web of a novel. Quotes from The Counterfeiters. That is the primary theme of the novel which comes from the title faksos the book by the writer Edouard.

Page count missing – 3 14 Sep 08, In the novel, the author gives us to moneders a literary meeting where we see some great figures of the time, like Alfred Jarry who looks at this moment of a man overbearing, crazy and slightly offbeat reality by this original character that he plays in society. Si je me retourne vers moi, je cesse de comprendre ce que ce mot veut dire.


The denouement cannot spoilhowever, I did not like much because it felt a bit obvious and heavy-handed to me and it rang hollow, so that was a shame. Supposedly he let the story flow naturally and yet I have a hard time imagining that he could have done so because there are so many little things that needed to happen to get to the end result.

It reads precisely like something out of Austen. We re introduced to charact Gide, Andre. Meanwhile, the threads ls the primary characters, who I assume to be Olivier, Bernard, and Edouard, neatly sort themselves out without any significant developments, excluding some juvenile angst on the part of Olivier. You want to go forward and get closer to the characters perhaps because they’re so beautifully moneseros. I mean it’s a very long story about writing stories with a lot gidee characters and sometimes it feels that the line between what the character’s are thinking and the what the author is thinking and what the author is thinking of the actual real novel loos thin.

It wasn’t the easiest of books to follow but it was good in an interesting way. If you could read French, though, that may be the best adnre for reading this book. What we have is in large part a sentimental narration of the characters.

It was — as far as I could tell — but certainly departed from the novelistic norms. A fascinating novel of interlocking characters and their crisscrossing story lines that is widely considered a precursor of the nouveau roman.

Lists with This Book.

The structure of the novel was written to mirror “Cubism,” in that it interweaves between several different plots and portrays multiple points of view.

I wonder if Gide is still assigned reading in school these days. Page count missing – Even, in this edition anyway, at the end, there is Gide’s notebook on his process of how he wrote the novel.

  6SE7021 0TP50 PDF

Jul 28, Khadijah Qamar rated it really liked it Shelves: His self-exploratory texts reflect his search of how to be fully oneself, even to the point of owning one’s sexual nature, without at the same time betraying one’s values. They are idle people, who give their esteem only to those who are useful or agreeable to them, but without any honest or reasonable foundation.

Los monederos falsos – André Gide | Libros Kalish – Librería online

I suppose the counterfeit coins used in the novel that the title references, represent the hollow and somewhat flashy or surface nature and currency of many of these relationships people have with each other. The English version translation I andrf out from my library the only one by Bussy wasn’t great. I can’t quite figure it out.

Edouard’s journal’s, his efforts with HIS own version of the Counterfeiters, how much of that reflects the novel? El texto tiene estructura de notas del borrador. Even when the treatment is not overt, there is a homoerotic subtext that runs throughout, which encompasses Olivier’s friend, Bernard, and their schoolfellows Gontran and Philippe. In conclusion, it’s more of a “slice of life” narrative rather than a novel, and although Gide has moments of clever insights, in the end the story will likely leave the reader under-served.

Also noteworthy is the form of this novel. Gide toca temas importantes y universales: The Great Gatsby came out in !

The Counterfeiters

Therefore, the book has been seen as a precursor of the nouveau roman. To see what your friends thought of this book, please sign up. Eduardo es un hombre que escribe una novela y nosotros los lectores leemos el borrador de esa novela.